About the author

A. F. Morland

<p>&Uuml;ber Alfred Bekker:</p> <p>Wenn ein Junge den Namen &bdquo;Der die Elben versteht&ldquo; (Alfred) erh&auml;lt und in einem Jahr des Drachen (1964) an einem Sonntag geboren wird, ist sein Schicksal vorherbestimmt: Er muss Fantasy-Autor werden! &nbsp;Dass er sp&auml;ter ein bislang &uuml;ber 30 B&uuml;cher umfassendes Fantasy-Universum um &nbsp;&ldquo;Das Reich der Elben&rdquo; schuf, erscheint da nur logisch.&nbsp;Alfred Bekker wurde am 27.9.1964 in Borghorst (heute Steinfurt) geboren und wuchs in den m&uuml;nsterl&auml;ndischen Gemeinden Ladbergen und Lengerich auf. Schon als Student ver&ouml;ffentlichte Bekker zahlreiche Romane und Kurzgeschichten und wurde Mitautor zugkr&auml;ftiger Romanserien wie Kommissar X, Jerry Cotton, Rhen Dhark, Bad Earth und Sternenfaust und schrieb eine Reihe von Kriminalromanen. &nbsp;&nbsp;Angeregt durch seine T&auml;tigkeit als Lehrer wandte er sich schlie&szlig;lich auch dem Kinder- und Jugendbuch zu, wo er Buchserien wie &#39;Tatort Mittelalter&#39;, &lsquo;Ragnar der Wikinger&rsquo;, &nbsp;&#39;Da Vincis F&auml;lle - die mysteri&ouml;sen Abenteuer des jungen Leonardo&rsquo;&#39;, &#39;Elbenkinder&#39;, &#39;Die wilden Orks&#39;, &lsquo;Zwergenkinder&rsquo;, &lsquo;Elvany&rsquo;, &lsquo;Fu&szlig;ball-Internat&rsquo;, &lsquo;Mein Freund Tutenchamun&rsquo;, &lsquo;Drachenkinder&rsquo; und andere mehr &nbsp;entwickelte. Seine Fantasy-Zyklen um &#39;Das Reich der Elben&#39;, die &#39;DrachenErde-Saga&#39; ,die &#39;Gorian&#39;-Trilogie, und die Halblinge-Trilogie machten ihn einem gro&szlig;en Publikum bekannt. &nbsp;Alfred Bekker benutzte auch die Pseudonyme Neal Chadwick, &nbsp;Henry Rohmer, Adrian Leschek, Brian Carisi, Leslie Garber, Robert Gruber, Chris Heller und Jack Raymond. Als Janet Farell verfasste er die meisten Romane der romantischen Gruselserie Jessica Bannister. Historische Romane schrieb er unter den Namen Jonas Herlin und Conny Walden. &nbsp;Einige Gruselromane f&uuml;r Teenager verfasste er als John Devlin. Seine Romane erschienen u.a. bei Lyx, Blanvalet, BVK, Goldmann,, Schneiderbuch, Arena, dtv, Ueberreuter und Bastei L&uuml;bbe und wurden in zahlreiche Sprachen &uuml;bersetzt., darunter Englisch, Niederl&auml;ndisch, D&auml;nisch, T&uuml;rkisch, Indonesisch, Polnisch, Vietnamesisch, Finnisch, Bulgarisch und Polnisch.</p>